Aunque admito que no tuve el placer, por unas u otras circunstancias, de conocerle más profundamente, sin duda me sigue sabiendo injusto que personas tan sencillas y con la delicadeza y la estima como bandera queden fugitivas en el anonimato mientras otras mucho más conocidas por poco menos que más, se vean aplaudidas por millones.
El señor Isidre se merece un pequeño homenaje desde mi blog, al menos, se merece que vosotros que sé que me leéis, tengáis constancia por unos minutos de vuestra vida de su existencia, de su pluma, de su corazón, de su escritura:
No ploris:
Que no plorin els teus ulls,
no val la pena.
Ahir,
ja ha passat
i no hi ha camí per tornar
enrere.
No es farà més ample
per molt que ploris,
ulls humits lliscant
llàgrimes que cauran a terra...
i no arrelaran.
No ploris,
si ho fas, mira't a l'espill
veuràs ta cara seriosa,
trista, engoixada,
no val la pena,
recorda aquest escrit
I sempre serà primavera,
florida plena d'amor,
No ploris, no val la pena.
Isidre Xicola Merino.
Irònicament a mi aquest poema, sempre em fa plorar.
Descansi en pau, senyor Isidre.
"llàgrimes que cauran a terra...
ResponderEliminari no arrelaran."
Esplèndid.
El desconeixia completament, moltes gràcies per penjar el poema. Sens dubte, això és honorar-lo.
Cuidi's, estimada senyoreta Dima.
Aquest poema el vaig descobrir just quan més podia impactar-me.
ResponderEliminarAfortunadament m'he fet gran i cínic, i ja m'afecta menys.